Inicio Entrevistas Internacional Mario Vargas Llosa

Mario Vargas Llosa

INTERNACIONAL.

MADRID, SPAIN - MAY 11:  Nobel Prize in Literature winner Mario Vargas Llosa poses for the photographers at the Zarzuela Palace on May 11, 2011 in Madrid, Spain.  (Photo by Carlos Alvarez/Getty Images)
MADRID, SPAIN – MAY 11: Nobel Prize in Literature winner Mario Vargas Llosa poses for the photographers at the Zarzuela Palace on May 11, 2011 in Madrid, Spain. (Photo by Carlos Alvarez/Getty Images)

texto Rosanna Rivera fotos Luis Llosa, Juan Manuel Serrano Arce, Carlos Álvarez y Gonzalo Arroyo Moreno agradecimientos Gonzalo Vargas Llosa

Con don Mario y su querida familia, me une una gran amistad y cariño desde hace años. Por eso es de rigor en nuestros encuentros, renovar ideas y opiniones. Lo he entrevistado en varias ocasiones alrededor del mundo y siempre sorprende con sus respuestas y agilidad mental. Me pidió en esta oportunidad que esta conversación no tocase temas familiares ni de su vida privada… y así lo complací. Espero disfruten esta conversación con motivo de su reciente visita a nuestro país, a causa de la polémica por sus declaraciones en el periódico El País, de España, sobre el tema migratorio haitiano y al venir a recibir personalmente el gran Premio Internacional Pedro Henríquez Ureña dentro de las actividades de la Feria Internacional del Libro 2016.

Cuénteme don Mario, ¿cuál fue su impresión al saber que había ganado el gran premio de la Feria Internacional del Libro?

Mi querida Rosanna, imagínate… Como bien expresé inicialmente, pensé que se habían vuelto locos; realmente no lo podía creer, luego de la polémica y de la discrepancia con el tema de la inmigración haitiana, el Gobierno actuó de una manera muy democrática. Fue una sorpresa grata, recibir ese premio literario que lleva el nombre de ese gran dominicano que fue Pedro Henríquez Ureña. Yo quiero mucho este país y como bien sabes, tengo muchos amigos queridos.

“La idea que el boom era una literatura realista, mágica,  es algo muy inexacto, pues allí había escritores de muy distintas tendencias”

MADRID, SPAIN - OCTOBER 06:  Nobel Prize in Literature winner Mario Vargas Llosa attends "Man of the Year 2011" Vanity Fair Award at "Museo de America" on October 6, 2011 in Madrid, Spain.  (Photo by Carlos Alvarez/Getty Images)
MADRID, SPAIN – OCTOBER 06: Nobel Prize in Literature winner Mario Vargas Llosa attends «Man of the Year 2011» Vanity Fair Award at «Museo de America» on October 6, 2011 in Madrid, Spain. (Photo by Carlos Alvarez/Getty Images)

¿Se vislumbra algún sucesor de ese boom latinoamericano de Vargas Llosa y García Márquez?

Yo creo que no, ya que el boom fue como una especie de club muy pequeñito, que no tenía razón de ser. El boom ya no existe; es solo una referencia histórica, y lo que hay hoy en día es una literatura más extensa, amplia, diversa, de las que han salido escritores jóvenes interesantes, de muy diversos estilos. La idea que el boom era una literatura realista, mágica, es algo muy inexacto, pues allí había escritores de muy distintas tendencias. Yo creo que se ha diluido muchísimo y que lo que ha sido el boom es un reconocimiento por parte de Europa y Estados unidos, de que en América Latina había una literatura novedosa, una que no solo contaba historias, sino que tenía diversas maneras de contarlas, con un lenguaje muy moderno, entonces creo que ese reconocimiento ha beneficiado, no solamente a los escritores más jóvenes, sino que también los escritores del pasado han comenzado a ser reivindicados, leídos, traducidos, me parece que es lo más positivo que ha quedado del boom.

No será, porque ya no existen mujeres de la talla de Carmen Balcells, que se tomaron muy en serio su rol de agente literaria? Ella fue una gran promotora, desde luego; en esos días, habían muy pocos y ahora hay decenas de agentes literarios, eso se ha diversificado y se ha descentralizado mucho y quizás sea mejor, pues así queda el ejemplo de Carmen, como alguien que fue decisivo para la literatura americana, que alcanzó, gracias a su gestión, un estatus internacional.

“El denominador común es la lengua, escribimos en una lengua que es compartida, con sus variantes regionales, y eso le da una gran riqueza al espectro literario latinoamericano”

MADRID, SPAIN - MAY 11:  Nobel Prize in Literature winner Mario Vargas Llosa poses for the photographers at the Zarzuela Palace on May 11, 2011 in Madrid, Spain.  (Photo by Carlos Alvarez/Getty Images)
MADRID, SPAIN – MAY 11: Nobel Prize in Literature winner Mario Vargas Llosa poses for the photographers at the Zarzuela Palace on May 11, 2011 in Madrid, Spain. (Photo by Carlos Alvarez/Getty Images)

¿Hay diferencias entre la literatura caribeña y la latinoamericana?

No, yo creo que no. Yo creo que, digamos, que la literatura se diferencia por los individuos que la escriben más que por las regiones, que tengan unos denominadores estéticos comunes, y eso me parece arbitrario, es cosa de profesores, de críticos que les gustan muchos las organizaciones, pero en la práctica, yo creo que hay una literatura latinoamericana, con la problemática política, con el paisaje, la naturaleza, eso sí se puede establecer como una cierta corriente, paisajes, pero al final, el denominador común es la lengua: escribimos en una lengua que es una lengua compartida, con sus variantes regionales, y eso le da una gran riqueza al espectro literario latinoamericano.

Don Mario, ¿qué proyecto tiene usted entre manos en estos momentos?

En estos momentos estoy escribiendo un ensayo, no quise después de mi última novela “Cinco esquinas” ponerme a escribir inmediatamente otra novela, y estoy escribiendo un ensayo que es una vieja idea sobre el liberalismo, pero digamos centrado, sobre todo que los grandes pensadores liberales, no son como se piensa, economistas, obsesionados con la idea del mercado, esa es una percepción caricaturesca y totalmente falsa de lo que representa el liberalismo, que esta íntimamente ligado a la idea de la libertad de la tolerancia, de la coexistencia de la diversidad y aunque la economía juega un papel importante, de ninguna manera es una doctrina puramente económica, es una doctrina que tiene que ver con la democracia, la coexistencia. La idea de que hay que suplantar la matanza por el diálogo, hace del liberalismo una pieza central de la cultura democrática, que al mismo tiempo ha dado sabores que son muy interesantes, muy vigentes y que representan para América Latina la mejor manera de llegar rápido a la civilización.

“Tú sabes muy bien que amo tu país. tengo amigos de toda la vida, con los cuales estoy en contacto permanente”.

¿Qué opinión le merecen las próximas elecciones norteamericanas?

Son muy preocupantes, porque la oportunidad que una persona como Trump gane las elecciones, es aterrador, no solo para Estados Unidos, sino para el resto del mundo.

fullsizerender1

¿Qué vaticina?

Yo pienso que no, yo pienso que a pesar de que existe un cierto rechazo hacia ella, ganara Clinton como el mal menor para muchísimos norteamericanos. Esperemos que sea así, y sino, si gana Trump, con esa expresión española te digo, ¡que Dios nos coja confesados! (Risas).

MADRID, SPAIN - JUNE 09:  Nobel prize-winning writer Mario Vargas Llosa claps as he attends the 7th edition of the 'Catedra Real Madrid' Project at Santiago Bernabeu Stadium on June 9, 2015 in Madrid, Spain.  (Photo by Gonzalo Arroyo Moreno/Getty Images)
MADRID, SPAIN – JUNE 09: Nobel prize-winning writer Mario Vargas Llosa claps as he attends the 7th edition of the ‘Catedra Real Madrid’ Project at Santiago Bernabeu Stadium on June 9, 2015 in Madrid, Spain. (Photo by Gonzalo Arroyo Moreno/Getty Images)

La República Dominicana, afectos, cariños, polémicas… ¿Qué siente usted hoy por este país que siempre lo ha acogido con tango cariño? Usted fue a firmar libros en Cuesta y la fila era interminable y todo el mundo le demostró mucho respeto al igual en sus ponencias en la Feria del Libro…Dígame, por favor.

Tú sabes muy bien que amo tu país. Tengo amigos de toda la vida, con los cuales estoy en contacto permanente; uno de mis hijos vivió aquí y siempre he tenido un inmenso cariño por esta tierra. Ahora, lo que sorprende es el gran progreso económico, los cambios son increíbles, el país se ve más moderno, la erupción de edificios de barrios nuevos, clarísimamente se ve una prosperidad, sobre todo en la clase media que ha crecido considerablemente. Una política económica que percibo muy sensata y un sentido de continuidad. Creo es uno de los países que más ha crecido en América Latina, y que sus instituciones están funcionando. Estoy feliz de estar de regreso, compartir contigo y disfrutar cada minuto de esta hermosa isla. Gracias Rosanna por permitirme llevar esta reflexión.